vendredi, mars 29, 2024

Quand la nuit porte conseil (27) : « Pour les couilles du pape » ?

11056964_10206098411402391_210843509_n (2) - Copie copie2« Quand la nuit porte conseil » : citations, proverbes, paroles de vie, coutumes, légendes, croyances populaires du monde entier… proposés par Pierre Guelff.

Qu’est une machine à jouir ? C’est une souffleuse à feuilles, cette machine peu écologique qui remplace le râteau, et qui est utilisée par le jardinier. Pourquoi dit-on « machine à jouir » ? Parce qu’elle est extrêmement bruyante, explique Dominique Foufelle dans son sympathique et intéressant ouvrage « 365 expressions des métiers expliquées » (Éditions du Chêne).

Alors, surtout, ne voyez aucune injure dans le titre de la présente chronique si je vous dis que les « couilles du pape » est une expression désignant des ornements d’ébénisterie qui gâchent un meuble, aussi inutiles que, pour le pape, certains attributs dont il lui est strictement interdit de se servir.

9782812306938Cet ouvrage propose encore maintes explications cocasses, sérieuses, jamais inintéressantes. Qui est le cabot, selon vous ? C’est le sous-chef d’un chantier chargé de la surveillance. Il doit sans doute son surnom au fait qu’il « aboie » ses ordres aux ouvriers. Et, savez-vous qu’une belle-mère est le sobriquet donné dans plusieurs métiers – dont celui de la taille de la pierre – à un outil tranchant, alors que le coussin de la belle-mère vendu chez le fleuriste désigne un cactus.

Quant à une « palpeuse », il s’agit d’une caissière dont la fonction est de palper, c’est-à-dire de recevoir de l’argent.

Et, pourquoi appelle-ton des policiers, des « poulets » ?

Parce que les locaux de la police parisienne furent établis au quai des Orfèvres à l’emplacement d’un ancien marché aux volailles, le terme s’étendant à tout le territoire français et au-delà.

Pour terminer cette rubrique, voici un savoureuse phrase lancée par une couturière à une apprentie : « Toi, le lapin, va me chercher le jeune homme, ça m’évitera de faire un mariage. »

En voici la traduction, si j’ose dire : « Toi, l’apprentie, va me chercher une planche pour mettre entre le tissu et la doublure, ça m’évitera de coudre deux épaisseurs ensemble. »

Musique : « Birth in Blue » de Michaël Mathy

https://www.facebook.com/michael.mathy?fref=ts

Sources : « France, Belgique, Ardennes Mystérieuses », « Mémoires d’un journaliste révolté »… de Pierre Guelff aux Éditions Jourdan.

http://www.editionsjourdan.com/index.php

 

 

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.